Ugrás a fő tartalomra

CHAC: AZ ESŐISTEN - XII.17. a Ludwig Múzeumban

A CHAC: AZ ESŐISTEN a film mágiája: tiszta, különös és mindmáig aktuális,
elfeledett remekmű a spirituális útról. ("Magic wins the day" Carlos Castaneda)
Láthatatlan Filmek Klubja EXTRA - AMI AZ EDDIGI SOROZATOKBÓL KIMARADT 2009. december 17-én 18h-kor a Ludwig Múzeumban
CHAC: AZ ESŐISTEN - CHAC: DIOS DE LA ILUVIA
http://www.imdb.com/title/tt0251629/
Címváltozat: Chac: The Rain God (USA) Színes mexikói-panamai film, 1974; Tzeltal nyelven és maja dialektusokban, angol felirattal. Vetítési idő: 95 perc. Aspect ratio: 1:1:85 - szélesvásznú. Hang: mono



Stáb
Produkció: Cientifilm Aurora
Producer, rendező, író: Rolando Klein
Zene: Victor Fozado, Elisabeth Waldo
Operatőr: Álex Phillips Jr., William Kaplan Jr.
Vágó: Harry Keramidas
Rendezőasszisztens: Mario Cisneros
Művészeti vezető: Jesús Durán
Executive producer: Luis García de León
Hang: William Kaplan Jr.

Szereplők

A Jós - Pablo Canché Balam
Cacique - Alonzo Méndez Ton
A Néma fiú - Sebastián Santis
Az Apa - Pedro Tiez

valamint

Antonio Castellanos
Antonio Osil
Alonso Puj
Antonio Ton
és Tzeltal falu lakói (Tenejapa, Chiapas, Mexikó)

1974 Cientifilm Aurora; restoration by Cinema Arts Lab, Angels,
Pennsylvania (2000) - a Milestone Film release

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
CHAC: AZ ESŐISTEN (1974)

"I made the film with a lot of love. I came out of it with a lot of
guilt." (Rolando Klein)

Az 1942. július 16-án a chilei Santiagóban felső-középosztálybeli
családban született, magyar nagyszülőkkel büszkélkedhető független rendező
Rolando Klein egyetlen filmje, a CHAC: DIOS DE LA ILUVIA (CHAC: AZ
ESŐISTEN) hasonlóan Werner Herzog AGUIRRE, DER ZORN GOTTES (AGUIRRE, ISTEN
HARAGJA /1972/) vagy Alejandro Jodorowsky THE HOLY MOUNTAIN (A SZENT HEGY
/1973/) című műveihez, a spirituális-szimbolikus út filmje, amelynek
alapjául a maja-kicse indiánok szent könyve, a POPOL VUH szolgált. A film,
amely a forgalmazó csődje miatt tűnt el évtizedekre, s amely az EL TOPO (A
VAKOND /1971/) mellett a kor legnézettebb mexikói kultuszfilmje volt, a
Jodorowskyra emlékeztető vallásos szimbolika mellett tiszteletadás Akira
Kuroszavának is (olyannyira, hogy az egyik színészt a stáb Toshiro
Mifunénak nevezte el). Az egyébként nem etnografikus (hanem a maja
mitológiát allegorizáló) film szimbolizmusában és szürrealizmusában a maga
különös és eredeti eszközeivel a keresztény kolonializáció hatását
vizsgálja a tradicionális maja vallásra és életre. Miközben a mexikói maja
faluban élők primitívnek tűnnek, az őslakosok nyakában hordott kereszt és
mai korunk néha-néha felbukkanó tárgyai mutatják, hogy a modern
civilizáció miként szabja meg "láthatatlanul" kikerülhetetlen
útjukat a társadalomba. A film rémült falusi vezetője és a valódi
áldozatra képes Jós közötti konfliktus a modern szkepticizmusnak és a múlt
misztikus bölcsességének az ütköztetése is: hitetlenség, gonoszság,
hataloméhség áll szemben a tiszta spiritualizmussal úgy, hogy a film
utolsó jelenete váratlan és szokatlan mélységekig vezető fordulatot hoz.
Valóban van divináció, kapcsolat a "felsőbb" világokkal vagy
minden a maga rendje szerint működik úgy, hogy arra földi halandó nem
lehet tényleges hatással? Mennyire archetipikusak a
civilizációs-pszichológiai változások: a tradíciójával önmagát igazoló hit
és évezredes tudás tisztaságának helyére mindig a hatalom akarása, mások
manipulálása lép? Létezik-e olyan valódi alkimista tevékenység, amellyel
mi tudjuk irányítani a világot (és nem pedig fordítva)?
A film a két operatőr (Álex Phillips Jr. és William Kaplan Jr.) által
létrehozott mágikus világával, mesteri, érzékeny képekben mutatja meg a
dzsungel valódi hangulatát, organikus szépségét, amelyet a kijelölt maja
út szigorú-klausztrofób vonala - az úté, amelyről tilos lelépni
- keresztez. (Ez az út szó szerint a rituális maja óvatosság egyik
terepe). A növényzet buja zöldjével szemben az aszály sújtotta falu kopott
házai és a fekete ruhába öltözött őslakosok állnak; s míg a
nyilvánvalóan zöld dzsungel gyarapszik, addig a falu szürke és sötét
marad. Rolando Klein elhatározása, hogy igazi bennszülöttekre ossza a
szerepeket professzionális színészek helyett, gondoskodott arról, hogy a
film akkor is fenntartja a valószerűséget, amikor szürreális események
történnek (mint abban a jelenetben, ahol egy bagoly hirtelen emberré, egy
törpe pappá változik). Kleinnek, aki két évet töltött együtt a forgatás
előtt a Chiapasban, Tenejapában lévő Tzeltal falu lakóival, a POPOL VUH-on
(amelynek jelentése maja nyelven: "Gyékényen ülő indián bölcsek könyve")
alapuló forgatókönyv megírásába végül sikerült bevonnia az őslakosokat is,
ezzel teremtve meg a CHAC: AZ ESŐISTEN hiteles és egyedülálló
atmoszféráját (hogy a film eredeti hangszereken megszólaltatott autentikus
és kitűnő zenéjéről ne is beszéljünk!). A szereplők játéka hiteles és
átélt; külön kiemelendő a főszereplő Pablo Canché Balam (A Jós
felejthetetlen, karizmatikus szerepében), ill. Alonzo Méndez Ton (Cacique,
a falusiak agresszív vezetője, aki elvesztette hitét az ősi rítusban) és
Sebastián Santis (a "Néma gyermek";, aki azért született így,
hogy megtartsa isten titkait és aki szavakon túli, lelki kapcsolatba kerül
a jóssal) lenyűgöző alakítása.
A súlyos szárazsággal küzdő falu lakói kétségbeesésükben egy rejtélyes,
"varázsvesszős" Jós segítségét kérik, hogy hozzon nekik esőt. A Jós,
miközben beavatja őket az ősi rítusokba, a keresők csoportját csodákkal
teli úton vezeti el a vizek anyjának a kútjához, amelynek vizét is fel
kell használni ahhoz, hogy Chactól segítséget, esőt kérjenek egy maja
szertartás keretében.
A CHAC: AZ ESŐISTEN a film mágiája: tiszta, különös és mindmáig aktuális,
elfeledett remekmű a spirituális útról.
"Magic wins the day" Carlos Castaneda)

Rolando Klein-interjú:
http://www.nativenetworks.si.edu/Eng/rose/klein_r_interview.htm

Kritika a filmről:
http://www.ejumpcut.org/archive/onlinessays/JC07folder/Chac.html

CHAC: AZ ESŐISTEN a Facebookon:
http://www.facebook.com/pages/The-Vegetable-Orchestra/217251791275?ref=nf&v=wall#/event.php?eid=193607854340&ref=ts

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
A film információs vetítés keretében kerül bemutatásra.
A filmet DVD-ről vetítjük.
A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk!

Belépő: 600 Ft

Helyszín:
LUMÚ
LUDWIG MÚZEUM - KORTÁRS MŰVÉSZETI MÚZEUM
MŰVÉSZETEK PALOTÁJA
1095 Budapest, Komor Marcell u. 1.
Előadóterem, 1. emelet
Tel.: (06-1) 555-3444
Fax: (06-1) 555-3458
http://www.ludwigmuseum.hu

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

JazzaJ / EIIEKTRIIK

JazzaJ / EIIEKTRIIK Wednesday, October 9, 2019 at 7 PM – 10:00 PM Auróra Auróra utca 11. 1084 Budapest Hungary ***scroll down for English*** Némi kihagyás után újra megnyílik előttünk a JAZZAJ sötét oldala. Kísérleti elektronika analóg és digitális útvesztőjébe kísérjük gyanútlan közönségünket. Az Auróra pincéjéből nyíló labirintus bejáratánál az Ex You dobosa, az újvidéki Filip Đurović osztja meg velünk magnószalagok keltette analóg hanghullámait. A szónikus intelmek feldolgozása után magabiztosan vágunk neki utunknak, mígnem egy titkos átjárón keresztül a Mákó Rozi—Kristóf Marci duó hipnotikusan dezorientáló produkciójának hatására elfelejtjük, hova is indultunk. Egy hirtelen kanyar után óriási terembe érkezünk, ahol Eric Cordier és Sőrés Zsolt nem létező rezonanciákkal rajzolják újra a valóság térképét, mígnem egyszercsak újra a nyolcadik kerületi utcákon találjuk magunkat... Filip Đurović (SRB) - magnószalagok, elektronika • Mákó Rozi - elektronika Kristóf Marci -

ART-ERRORIST & ZSOLT SŐRÉS – THE WASP BOUTIQUE (2LP+DVD+DOWNLOAD CODE, pH-22)

PRESS RELEASE: FEBRUARY 2014 ARTIST: ART-ERRORIST & ZSOLT SŐRÉS ALBUM TITLE: THE WASP BOUTIQUE LABEL: PERIPHERAL CONSERVE (pH-22) FORMAT: DOUBLE VINYL (500 copies with DIGITAL DOWNLOAD CODE). Copies will come with a DVD of a portrait film of the two musicians by Douglas Hart and Peter Strickland. DISTRIBUTION: The state51 Conspiracy from MARCH, 2014 Outer design and disc labels: Babs Santini TRACKS: Side A 1. Was ist los da oben? 13:16 2. 100gr de protéine 11:59 Side B 3. Saute! 4:44 4. Sorry, it’s illegal 15:30 Side C 5. 20th September 13:02 6. Sans Parole 9:48 Side D 7. Luvoco 15:20 Total playing time: 83:44 Art-Errorist (Jean-Hervé Péron) : lyrics / vocals, bass guitar, acoustic guitar, trumpet, cavaquinho, psalterion, loops, samples, oil barrel, thermic chainsaw, hammerdrill, effects Zsolt Sőrés (Ahad) : viola, circuit bent toys, home-mades, ”lo-fi” synthesizers, crackle box, Korg DS-10, theramin, dictaphone tapes, percussions, sonorous objects,

John Butcher on Free Improvisation – John Butcher a szabadimprovizációról (1998)

John Butcher 15 Simple Statements on Free Improvisation – with Illustrations and Contradictions* John Butcher: Asymptotic Freedom, for feedback saxophone, snare drum, guitar & e-bow. A response to the work of Gustav Metzger. Self Cancellation, Install, Glasgow. 2008. © Philip Berryhill, 2008 1. Group improvisation involves an attempt to make music that no one player could imagine. It should force the musicians beyond their own conceptions. 2. Each player should equally be able to affect the content, form and direction of the music at any moment. 3. The physicality of sound production is inescapably connected with the creation, not just the execution, of the music. 4. Free improvised music is necessarily spontaneous, but is built on a background of years of study, experiment, thought and experience. 5. There exists the possibility of trying to play a music with no history. 6. Free improvisation shows that complexity is actually very natural. 7. Contemporary music seems t